Zurzeit gibt es auf Joblift 312 offene Stellen für Untertitler.
Für Untertitler jobs liegt das durchschnittliche Gehalt bei 40,000 Euro. Zudem liegen die Gehälter für Untertitler zwischen 32,800 und 47,800 Euro.
Ein Untertitler erstellt schriftliche Übersetzungen von Dialogen in Filmen, Fernsehserien und anderen Medien, um sie für gehörlose oder fremdsprachige Zuschauer verständlich zu machen. Er spielt eine entscheidende Rolle dabei, kulturelle Barrieren zu überbrücken und alle Zuschauer gleichberechtigt an audiovisuellen Inhalten teilhaben zu lassen.
Für den Beruf des Untertitlers sind exzellente Kenntnisse in der Zielsprache, genaues Zuhören und die Fähigkeit zur präzisen Übersetzung von großer Bedeutung. Qualifikationen können umfassen: Sprachkenntnisse auf muttersprachlichem Niveau, Erfahrung im Untertiteln, technisches Verständnis für Untertitelungssoftware sowie eine gründliche Kenntnis der kulturellen Nuancen und Kontexte der Sprachen.
Für den Beruf des Untertitlers wird in der Regel ein Bachelor-Abschluss in Übersetzung, Linguistik oder in einer Fremdsprache vorausgesetzt. Manche Arbeitgeber bevorzugen jedoch Kandidaten mit einem Master-Abschluss. Darüber hinaus können zusätzliche Kenntnisse in Bereichen wie Film, Fernsehen oder Medienproduktion vorteilhaft sein.
Als Untertitler kann man sowohl in einer Übersetzungsfirma als auch in Rundfunkanstalten, Fernsehstudios oder Produktionsfirmen arbeiten. Man kann sich auf bestimmte Programmarten wie Filme, Serien oder Nachrichten spezialisieren. Auch eine freiberufliche Tätigkeit ist möglich, bei der man für verschiedene Auftraggeber arbeitet. Mit weiterer Erfahrung und Qualifikation kann man in leitende Positionen aufsteigen oder als Dozent in der Ausbildung neuer Untertitler tätig sein.